The right resource for your text: from a linguist to a KOL in the subject matter.
TRAINED PROJECT MANAGER:
You expect that your project manager knows what he/she is talking about. We expect the same.
QUALITY ASSURANCE IN PLACE:
We believe this is the strict minimum but we go further by implementing a 3 people project process: i.e. every word is read, translated, revised, QAed by a team of 3 people (translator, reviser and Project manager).
No matter what we do, confidentiality is always in our minds and at the base of our contractual relationships with our suppliers.
In terms of project management and communication no matter the project urgency.
* Chef du Monde means SPECIALISATION and SECURITY you are getting virtually ready-to-use translations (and other linguistic solutions) in more than 45 markets.